ELEMENTOS DE LA SEMIÓTICA
- El punto de vista de la Semiótica.
Disciplina que tiene por objeto estudiar los sistemas de signos se ha desarrollado, como antes se vio, bajo dos nombres: semiología y semiótica. Por principio de cuentas, el uso del término semiótica o semiología remite a un diferente ámbito de origen: la disciplina emanada de Peirce y desarrollada especialmente en Estados Unidos prefirió el nombre de semiótica; mientras la engendrada en por Ferdinand de Saussure, más ligada al universo europeo, prefería el de semiología.
Pero, en general, se puede decir que durante una parte del siglo XX se mantuvieron los dos ya usándose indistintamente, ya dividiéndose civilizadamente en el campo. Así, se dio en llamar “semiología”, sobre todo en Francia, tanto a la disciplina que tenía por objeto el estudio de los signos en sistemas verbales, como a la corriente europea (sausurreana) de la semiótica. En cambio, se llamó semiótica ya a la disciplina que se ocupaba de los sistemas de signos no verbales, ya a la corriente anglosajona de base lógico-filosófica (Peirce, Frege, Russell Odgen y Richards, Morris, Carnap, Wittgenstein, Tarski, etc).
La parte de la semiótica que estudia las relaciones entre significantes y significados es la semántica. Se llama así a la rama de la lingüística que se ocupa de estudiar el significado tanto de las palabras, como de los enunciados y de las oraciones. Dentro de un ámbito todavía más específico, hay la onomasiología y la semasiología: la primera se ocupa en general de la tarea de dar nombres a los objetos y en concreto de las denominaciones que se dan a un mismo referente. La semasiología, en cambio, es la actividad inversa.
A la parte de la semiótica que se encarga de estudiar las relaciones entre significantes y usuarios se le llama pragmática.
- Signos y sistemas.
Los sistemas de comunicación no verbales. Son dos, uno fónico y otro corporal:
El sistema paralingüístico: cualidades fónicas, signos sonoros fisiológicos o emocionales, elementos cuasi-léxicos, pausas y silencios, que a partir de su significado o de alguno de sus componentes inferenciales comunican o matizan el sentido de los enunciados verbales.
El sistema quinésico: movimientos y posturas corporales que comunican o matizan el sentido de los enunciados verbales. Incluimos dentro del sistema quinésico tanto la mirada como el contacto corporal.
Los sistemas de comunicación no verbal culturales.
Otros dos sistemas de signos no verbales que actúan modificando o reforzando el significado delos elementos de los sistemas de comunicación básicos (lenguaje, paralenguaje y quinésica), o independientemente, cumpliendo distintas funciones comunicativas o dando información social o cultural.
Son:
La proxémica: concepción, estructuración y uso del espacio
La cronémica: concepción, estructuración y uso del tiempo.
A todos estos signos no verbales comunicativos habría que unir los pertenecientes a los sistemas físicos:
El químico (por ejemplo: las lágrimas, el humedecimiento de ojos o de labios, el sudor corporal etc.)
El dérmico (por ejemplo: el sonrojo, la palidez, la sequedad cutánea y la irritación cutánea)
El térmico (cambios de temperatura corporal)
Caracterización general de los signos y sistemas de comunicación no verbal
Hemos de tener en cuenta que los signos no verbales pueden comunicar activa o pasivamente. Es decir: Podemos utilizarlos para comunicar, pero también pueden comunicar sin que nosotros lo provoquemos. Lo mayoría de los signos culturales comunican pasivamente y la mayoría de los signos de los sistemas no verbales comunican activamente.
Relacionado con ello está la utilización consciente e inconsciente de los signos no verbales. Es posible y frecuente que utilicemos de forma inconsciente signos no verbales que realicen actos de comunicación imperceptibles para el emisor, pero no para el receptor.
Por otro lado, hemos de recordar que los signos no verbales pueden utilizarse para comunicar en combinación con los signos verbales o de forma aislada, bien utilizando signos de un solo sistema no verbal o combinando signos de varios.
Por último, hemos de mencionar que la comunicación que se produce a través de los signos no verbales es básicamente funcional. Los utilizamos para realizar actos de comunicación, bien relacionados con la interacción social, con la estructuración y el control de la comunicación misma, y con prácticas habituales en la comunicación interactiva humana.
- Componentes del signo.
Significado:
Es el concepto (idealización mental) de una cosa concreta o abstracta, real o no real.
La cosa al que refiere el concepto o significado es extralingüístico.
El concepto o significado por su parte es lingüístico, el cual está unido inseparablemente de su imagen acústica.
Significante:
Es la imagen acústica, es decir, la representación mental de cada unidad sonora, organizada de una forma combinatoria tal que se corresponda al concepto al que está unido inseparablemente.
La realización de sonidos o fonación y la audición de los sonidos o audición son aspectos extralingüísticos.
El fonema es un “signo lingüístico” que no alude ningún concepto, sino indica únicamente distinción sonora (valor distintivo).
Es el concepto (idealización mental) de una cosa concreta o abstracta, real o no real.
La cosa al que refiere el concepto o significado es extralingüístico.
El concepto o significado por su parte es lingüístico, el cual está unido inseparablemente de su imagen acústica.
Significante:
Es la imagen acústica, es decir, la representación mental de cada unidad sonora, organizada de una forma combinatoria tal que se corresponda al concepto al que está unido inseparablemente.
La realización de sonidos o fonación y la audición de los sonidos o audición son aspectos extralingüísticos.
El fonema es un “signo lingüístico” que no alude ningún concepto, sino indica únicamente distinción sonora (valor distintivo).
- Características de los signos visuales.
Un símbolo es la representación perceptible de una realidad, con rasgos asociados por una convención socialmente aceptada. Es un signo sin semejanza ni contigüidad, que solamente posee un vínculo convencional entre su significante y su denotado, además de una clase intencional para su designado. El vínculo convencional nos permite distinguir al símbolo del icono como del índice y el carácter de intención para distinguirlo del nombre. Los símbolos son pictografías con significado propio. Muchos grupos tienen símbolos que los representan; existen símbolos referentes a diversas asociaciones culturales: artísticas, religiosas, políticas, comerciales, deportivas, etc
Los signos pueden ser comprendidos por los seres humanos y, algunos, por los animales; los símbolos no. Los signos señalan; son específicos de un cometido o una circunstancia. Los símbolos tienen un significado más amplio y menos concreto.
Los signos y símbolos, sin semejanza física con la información que representan, poseen significados únicamente por un acuerdo importante campo de estudio: la semiótica. Ésta trata tanto la función de los signos en el proceso de comunicación, como el lugar de los síntomas en el diagnóstico médico. En la comunicación, los signos y señales aparecen, en general, en estructuras similarmente ilógicas. A veces requieren un planteamiento intuitivo que extraiga su sentido y que, por consiguiente, los haga susceptibles de interpretación creativa. Intuición, inspiración, resolución creativa de problemas..., como quiera que lo denominemos esta actividad no posee ninguna lógica, ningún patrón previsible. De la organización de signos inconexos surge la liberación de la lógica hacia el salto de la interpretación. Lo podemos llamar inspiración, pero es una forma particular de inteligencia. Es la aptitud esencial de cualquiera que debe organizar información diversa y extraer un sentido de ésta.
Los símbolos pueden componerse de información realista, extraídas del entorno, fácil de reconocer, o también por formas, tonos, colores, texturas..., elementos visuales básicos que no guardan ninguna similitud con los objetos del entorno natural. No poseen ningún significado, excepto el que se les asigna. Existen muchas formas de clasificar a los símbolos; pueden ser simples o complicados, obvios u oscuros, eficaces o inútiles. Su valor se puede determinar según hasta donde penetran la mente pública en términos de reconocimiento y memoria.
SEMIÓTICA DE LA PUBLICIDAD
Los productos audiovisuales, como los anuncios publicitarios televisados, las películas y los vídeos de interés público, son sumamente útiles para atraer la atención del público y hacer que llegue el mensaje. Sin embargo, su creación debe dejarse en manos de profesionales, lo cual obligará a efectuar importantes desembolsos, si bien la posterior distribución pueda resultar gratuita con el prestigio de estos.
El negocio de la publicidad
La semiótica analiza a la publicidad asumiendo significados de forma y prestando significados a la experiencia de la realidad, lingüística, tiempo, música y la percepción en particular del lenguaje denotativo y connotativo.
Ideología de las empresas
Las empresas buscan que sus anuncios lleguen a un extenso público y transmita un mensaje cuidadosamente elaborado, o sea, que no es modificado por los medios de difusión que los distribuyen.
También sirven para acrecentar el conocimiento de la institución y de sus fines o para difundir un mensaje sobre una cuestión o acto en particular. Antes de trazar el plan de redacción del mensaje y de difusión de los anuncios publicitarios es imprescindible conocer suficientemente el público al que se destinarán, así como las condiciones que establecen los medios que los difundirán y los intereses que poseen dichos medios. Sobre lo último hay que tener siempre presentes las condiciones que establecen los medios sobre las cuestiones que son objeto del anuncio, así como sobre la duración de éste, el formato, la época óptima del año para difundirlo y demás asuntos que puedan influir en si se publica el anuncio y la forma en que se hace.
Conclusión
El anuncio tiene que interesar al público y para ello debe ser diáfano, fácil de comprender y de recordar y, sobre todo, debe ser concreto de modo que incite al público a obrar de determinada forma, seducirlos o hacerlos sentir de una mejor forma .
En las empresas la publicidad puede llevar hasta la sima como también te puede llevar a la quiebra; por eso lo importante de analizar la publicidad de las empresas
REPORTE DE LECTURA DE SITIO WEB”
El internet o www es una herramienta de comunicación y entretenimiento que en los últimos tiempos ha surgido de manera rápida. No obstante la publicidad ha invadido estos sitios. Siendo los sitios web cada vez más llamativo para el público.
Han sido factor para conocer diferentes culturas y trasladar información y conocimientos teniendo gran auge las redes sociales.
Se define como sitio web como una “colección de páginas web interligas, incluyendo una página de inicio. Dichas páginas se ubican en una misma red. Semióticamente una página web podría ser cualquier link en la World Wide Web. ¿Será que un sitio web o una página web reúne estos requisitos para considerarse un “nuevo medio”? ¿Qué son los Nuevos medios de comunicación? No se puede definir exactamente qué son los “Nuevos medios de comunicación”, cada autor se centra en diferentes aspectos, sin embargo existe una opinión generalizada acerca de lo que hace novedoso a estos “nuevos medios”: ¨ -Su composición digital. ¨ -Su multimedialidad. ¨ -Su hipermediación.
Tras mucha investigación y muchas discusiones, los resultados arrojan que los nuevos medios se conforman así: “medios textuales”, “medios visuales” y “medios como objetos”.
Medios Textuales (hipertexto):
¨ Lectura no lineal, se guían por una navegación de hipervínculos (saltar de una página a otra, de un texto a una imagen etc.)
¨ Bases de datos para almacenar, procesar y generar textos dinámicos como enciclopedias interactivas.
¨ “hipervínculos” (en letras azules y subrayadas) Incluyen para textos
¨ Los “ekphrasis” o “emoticons” (emplear signos lingüísticos para representar icónicamente gestos naturales, por ejemplo un rostro que guiñe el ojo ;-).
Medios visuales: Usan imágenes para lograr sus fines comunicativos. Estos combinan propiedades características de un medio para redefinir y enriquecer su propio lenguaje. Aquí entra la interactividad humano- computadora. Algunas de sus operaciones y técnicas recurrentes son: importar, exportar, copiar, pegar, entre otras.
Medios como objetos: Se refieren a cómo el sujeto se proyecta en el objeto. Entiéndase por objeto algo que tiene un uso, que existe sin que esté presente, algo que tiene un significado social. Los nuevos medios, están en constante negociación para lograr su sentido en el usuario. Los objetos son representaciones y extensiones de nuestro cuerpo, nos definen como humanos en cierta medida.
Hay quienes afirman que la Internet no llega a ser un medio de comunicación masiva por no reunir tres requisitos fundamentales: accesibilidad, seguridad y confidencialidad. Otros argumentan que la Internet no crea sus propios contenidos, más bien son reproducciones de algún otro medio.
Si los sitios web son MMC o no, depende de los usuarios de los contenidos web, ya que las sociedades van evolucionando con el paso del tiempo y son ellos quienes otorgan significado a su propia historia
Bibliografía :
Bignell, Jonathan (1997). Media Semiotics. An Introduction. Gran Bretaña: Manchester University Press.




No hay comentarios:
Publicar un comentario